兵器,是不祥之物,谁都厌恶它,所以有道的人是不轻易接近使用它。君子平日居处是以左边为尊贵,用兵打仗是以右边为尊贵。兵器是不吉利的东西,不应该是君子所使用的,只有在迫不得已的情况下才使用它,最好淡然处之,即使胜利了,也不要以为是美好的。如果认为战胜是美好的,就成了以杀人为乐事了,凡是以杀人为乐者,是不可能取得天下的。吉利的事情以左边为尊贵,凶丧的事情以右边为尊贵。偏将军居于左边,上将军居于右边,这也就是说,人们将用兵打仗当作丧礼来看待的。战争杀人众多,以悲哀悲痛的心情去参加。打了胜仗,举行典礼,要以丧礼的仪式来举行。
夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而为之,恬淡为上,胜而不美。而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之。战胜,以丧礼处之。